本篇文章给大家谈谈mais,以及maison对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站喔。
mais意思是“但是,可是”
例句:
il n'est pas pour notre décision, mais il n'en a rien dit. 意思是“他虽然不同意我们的决定,但是他什么都没说。”
pourtant,cependant 意思是“但是,然而”(多用于书面语及行政公文中)
例句:
pourtant:
je me suis couchée à 10 heures hier soir, et pourtant j'ai encore sommeil. 意思是“我昨晚10点就睡觉了,可现在还困。”
cependant:
on a eu beaucoup de progrès en médecine, cependant on n'arrive pas à guérir quelques maladies.意思是“虽然医学已经取得了很大进步,但还有些病无法治愈。”
mais
音标:[mε]
adv.
1[古]更, 再
2当然, 确实
mais non,ce n'est pas lui 确实是他
conj.
1可是, 是, 然而
2而是, 倒是
3[承上接下]:
M ~ revenons a notre sujet.我们言归正传吧
M~qu'ai-je dit?我究什么呀?
4[在某些惊叹句或疑问句中, 表示惊讶、怀疑等]
5 non seulement. . . , ~[~encore, ~aussi, ~même, ~en outre]. . . 仅…, 而且…
6强调回答或感叹 (与感叹词等连用):
Eh~!啊呀!
常见用法
mais c'est Paul !可那是保罗啊!
vous êtes prêts ? — mais bien sûr !你们准备好吗?— 那当然!
mais意思是“但是,可是”。pourtant 意思是“但是,然而”,多用于书面语及行政公文中,而且其义要比mais委婉。另外,还有几个表转折的副词,比如cependant, néanmoins,toutefois。一般来说,cependant, pourtant用于推翻上述的内容,表达矛盾所在;néanmoins,toutefois则仅对上述内容进行某种修正,并未达到加以否定或取消的程度。此外,cependant与pourtant; néanmoins与toutefois之间又存在着程度上的差异。比较起来,cependant的否定程度弱于pourtant, cependant仅是表面的对立,而pourtant则含有绝对的意义; néanmoins是在一个论点的基础上,再提出另一个论点,但二者可以同时保留、共存,而toutefois仅限于在一般规则之外提出某种例外。因此,按照词义由轻到重的程度来排列,它们之间的顺序应该为toutefois néanmoins cependant pourtant。
mice
英 [maɪs] 美 [maɪs]
n. 老鼠(mouse的复数)
n. (Mice)人名;(塞)米采
短语
transgenic mice 转基因小鼠 ; 转基因鼠 ; 小鼠 ; 培养出转基因小鼠
knockout mice 基因剔除小鼠 ; 剔除小鼠
扩展资料
近义词:mouse
读音:英 [maʊs] 美 [maʊs]
n. 老鼠;胆小如鼠的人;鼠标
v. 捕鼠;仔细搜寻
词汇搭配:
1、动词+~:catch mouse 捉老鼠
2、形容词+~:white mouse 白鼠
常见句型
The mice have bored a hole in the wall.
老鼠在墙上打了个洞。
mais的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于maison、mais的信息别忘了在本站进行查找喔。
评论
游客
回复听楼主一席话,省我十本书!http://gustf.com/news/57a399582.html
游客
回复每次看到楼主的帖子都有惊吓!http://kdhlpt.com/article/1162337.html
8001直播
回复缺乏激情了!http://2lig.glsal.com
大发客服是什么
回复楼主的帖子提神醒脑啊!http://431i.yiyunzhifu.com
指尖网
回复鉴定完毕!http://xzcy.zhijian.me
快三安全平台推荐
回复怪事年年有,今年特别多!http://3ces1r.ztxmj.com
大富豪网赌游戏辅助软件是真的吗
回复论坛的人气不行了!http://j1j4.thsjwcbyy.com